• free

    Life giving resources. Faithfully delivered.

    FREE delivery on orders over £10

  • UK

    Serving over 2 million Christians in the UK

    with Bibles, Books and Church Supplies

  • Church

    Our Buy-Now-Pay-Later accounts used

    by over 4,000 UK Churches & Schools

  • Excellent 4.8 out of 5

    Trustpilot

Why You Should Read Two Bibles at Once

Aaron Lewendon - Category Manager

Why You SHould Read Two Bibles at Once

The Benefits of Reading Two Different Bible Translations at the Same Time.

Reading the Bible is a transformative experience. One that has guided and comforted billions throughout history. But have you ever considered reading two different Bible translations at once? This practice can open up new dimensions of understanding and enrich your spiritual journey in ways you might not expect.

Let's find out why to read between the lines and between the translations:

1. Deeper Comprehension

Different Bible translations, in their nature, are varied. This can be in language, phrasing, or interpretive choices.

By reading two translations side-by-side, you can gain a deeper comprehension of scripture. For instance, a more literal translation like the New American Standard Bible (NASB) can provide precise wording and structure, while a thought-for-thought translation like the New Living Translation (NLT) can offer clarity and readability.

Comparing these can reveal details that might be missed when reading just one Bible.

2. Enhanced Clarity

Some passages in the Bible are complex and challenging to understand. There's no getting around that. It's an ancient text. Challenges come with the territory. When faced with these, reading a different translation can offer a clearer approach.

For example, the King James Version (KJV), loved for its majestic and poetic language, can be difficult to decipher. Pairing it with the New International Version (NIV) can make those challenging passages more accessible and easier to grasp in your own words.

If a passage is too hard you can swap to a simpler translation, grasp the meaning behind it, then pick back up right where you left off.

3. Broader Perspective

Every Bible translation is the result of scholarly interpretation. Each team of translators brings their unique perspectives and expertise to the scriptures. Often, they will work with a "translation philosophy" as their guide in every choice they make.

By reading two translations, you are essentially engaging with the text through the eyes of two different sets of scholars. Two different approaches to understanding the Bible. This is a unique way of enriching your perspective and understanding.

This broader viewpoint can be particularly enlightening. Especially when studying doctrinal issues or complex theological concepts.

Whilst reading different translations can make understanding the Bible easier, it also opens the doors to engaging with God's word at a broader, more thoughtful level.

4. Increased Retention

Reading the same scripture in different translations can also aid in memorization and retention.

Loosely, you are reading a text twice, albeit, with changes in its language.
The varied wording and phrasing can help solidify the meaning and message of the passage in your mind.

It's like hearing a story from multiple narrators. Each retelling reinforces and deepens your grasp of the story.

5. Deeper Devotional Experience

Reading two Bible translations can also enhance your devotional life.

A poetic translation like The Message can inspire and touch your heart, while a translation like the English Standard Version (ESV) can offer a grounding, authoritative tone.

This combination can make your devotional time more enriching and spiritually fulfilling. It brings together the beauty of the language and the depth of the message.

6. Encourages "Active Reading"

Finally, reading multiple translations at once encourages active study rather than passive reading. It prompts you to ask questions, seek answers, and delve deeper into the scripture. This active engagement can lead to a more profound and personal connection with the Bible.

It also has applications in wider life.

You'll learn to not get all your news from the same place, to examine how people say something and why. You'll see how your approach to a story, an article, or even a social media post isn't the whole story.

Reading between lines and translations offers a whole new way to see, well, everything.

How to Get Started, Plus Some More Translation Pairings

Begin by choosing two translations that complement each other.

A good starting point might be pairing a word-for-word translation like the NASB with a thought-for-thought translation like the NLT.

Also available are Parallel Bibles. These present multiple translations side by side in a single binding.

As a quick guide to choosing two translations to read, here are all the different ways you can mix four of the most popular Bibles today.

Bible Translation Pairing Chart

Reading two different Bible translations at the same time can immensely enrich your study and devotion. It allows for a fuller comprehension, clearer understanding and a broader perspective.

So why not give it a try? You may find new depth and vibrancy in your spiritual journey.

Plus, a new way to see the world around you.

Unsure of which Bible (or, Bibles) to read? Try our new Bible Finder and discover your perfect Bible today.